After expelling Spain from the Phillipines America faced a Phillipine insurgency because the Filipinos did not want to change one colonial power for another. After eight years of war the Americans had little patience and wanted to set an example.
    Mark Twain was very against these imperialist wars and expressed his views in several articles.

Comments on the Moro Massacre
Mark Twain, (March 12, 1906)

This incident burst upon the world last Friday in an official cablegram from the commander of our forces in the Philippines to our Government at Washington. The substance of it was as follows: A tribe of Moros, dark-skinned savages, had fortified themselves in the bowl of an extinct crater not many miles from Jolo; and as they were hostiles, and bitter against us because we have been trying for eight years to take their liberties away from them, their presence in that position was a menace. Our commander, Gen. Leonard Wood, ordered a reconnaissance. It was found that the Moros numbered six hundred, counting women and children; that their crater bowl was in the summit of a peak or mountain twenty-two hundred feet above sea level, and very difficult of access for Christian troops and artillery. Then General Wood ordered a surprise, and went along himself to see the order carried out. Our troops climbed the heights by devious and difficult trails, and even took some artillery with them. The kind of artillery is not specified, but in one place it was hoisted up a sharp acclivity by tackle a distance of some three hundred feet. Arrived at the rim of the crater, the battle began. Our soldiers numbered five hundred and forty. They were assisted by auxiliaries consisting of a detachment of native constabulary in our pay -- their numbers not given -- and by a naval detachment, whose numbers are not stated. But apparently the contending parties were about equal as to number -- six hundred men on our side, on the edge of the bowl; six hundred men, women and children in the bottom of the bowl. Depth of the bowl, 50 feet.

Gen. Wood's order was, "Kill or capture the six hundred."

The battle began-it is officially called by that name-our forces firing down into the crater with their artillery and their deadly small arms of precision; the savages furiously returning the fire, probably with brickbats-though this is merely a surmise of mine, as the weapons used by the savages are not nominated in the cablegram. Heretofore the Moros have used knives and clubs mainly; also ineffectual trade-muskets when they had any.

The official report stated that the battle was fought with prodigious energy on both sides during a day and a half, and that it ended with a complete victory for the American arms. The completeness of the victory for the American arms. The completeness of the victory is established by this fact: that of the six hundred Moros not one was left alive. The brilliancy of the victory is established by this other fact, to wit: that of our six hundred heroes only fifteen lost their lives.

General Wood was present and looking on. His order had been. "Kill or capture those savages." Apparently our little army considered that the "or" left them authorized to kill or capture according to taste, and that their taste had remained what it has been for eight years, in our army out there - the taste of Christian butchers.

The official report quite properly extolled and magnified the "heroism" and "gallantry" of our troops; lamented the loss of the fifteen who perished, and elaborated the wounds of thirty-two of our men who suffered injury, and even minutely and faithfully described the nature of the wounds, in the interest of future historians of the United States. It mentioned that a private had one of his elbows scraped by a missile, and the private's name was mentioned. Another private had the end of his nose scraped by a missile. His name was also mentioned - by cable, at one dollar and fifty cents a word.

Next day's news confirmed the previous day's report and named our fifteen killed and thirty-two wounded again, and once more described the wounds and gilded them with the right adjectives.

Let us now consider two or three details of our military history. In one of the great battles of the Civil War ten per cent. Of the forces engaged on the two sides were killed and wounded. At Waterloo, where four hundred thousand men were present on the two sides, fifty thousand fell, killed and wounded, in five hours, leaving three hundred and fifty thousand sound and all right for further adventures. Eight years ago, when the pathetic comedy called the Cuban War was played, we summoned two hundred and fifty thousand men. We fought a number of showy battles, and when the war was over we had lost two hundred and sixty-eight men out of our two hundred and fifty thousand, in killed and wounded in the field, and just fourteen times as many by the gallantry of the army doctors in the hospitals and camps. We did not exterminate the Spaniards -- far from it. In each engagement we left an average of two per cent. of the enemy killed or crippled on the field.

Contrast these things with the great statistics which have arrived from that Moro crater! There, with six hundred engaged on each side, we lost fifteen men killed outright, and we had thirty-two wounded-counting that nose and that elbow. The enemy numbered six hundred -- including women and children -- and we abolished them utterly, leaving not even a baby alive to cry for its dead mother. This is incomparably the greatest victory that was ever achieved by the Christian soldiers of the United States.

Now then, how has it been received? The splendid news appeared with splendid display-heads in every newspaper in this city of four million and thirteen thousand inhabitants, on Friday morning. But there was not a single reference to it in the editorial columns of any one of those newspapers. The news appeared again in all the evening papers of Friday, and again those papers were editorially silent upon our vast achievement. Next day's additional statistics and particulars appeared in all the morning papers, and still without a line of editorial rejoicing or a mention of the matter in any way. These additions appeared in the evening papers of that same day (Saturday) and again without a word of comment. In the columns devoted to correspondence, in the morning and evening papers of Friday and Saturday, nobody said a word about the "battle." Ordinarily those columns are teeming with the passions of the citizen; he lets no incident go by, whether it be large or small, without pouring out his praise or blame, his joy or his indignation about the matter in the correspondence column. But, as I have said, during those two days he was as silent as the editors themselves. So far as I can find out, there was only one person among our eighty millions who allowed himself the privilege of a public remark on this great occasion -- that was the President of the United States. All day Friday he was as studiously silent as the rest. But on Saturday he recognized that his duty required him to say something, and he took his pen and performed that duty. If I know President Roosevelt -- and I am sure I do -- this utterance cost him more pain and shame than any other that ever issued from his pen or his mouth. I am far from blaming him. If I had been in his place my official duty would have compelled me to say what he said. It was a convention, an old tradition, and he had to be loyal to it. There was no help for it. This is what he said:

Washington, March 10. Wood, Manila:- I congratulate you and the officers and men of your command upon the brilliant feat of arms wherein you and they so well upheld the honor of the American flag. (Signed) Theodore Roosevelt.

His whole utterance is merely a convention. Not a word of what he said came out of his heart. He knew perfectly well that to pen six hundred helpless and weaponless savages in a hole like rats in a trap and massacre them in detail during a stretch of a day and a half, from a safe position on the heights above, was no brilliant feat of arms - and would not have been a brilliant feat of arms even if Christian America, represented by its salaried soldiers, had shot them down with Bibles and the Golden Rule instead of bullets. He knew perfectly well that our uniformed assassins had not upheld the honor of the American flag, but had done as they have been doing continuously for eight years in the Philippines - that is to say, they had dishonored it.

The next day, Sunday, -- which was yesterday -- the cable brought us additional news - still more splendid news -- still more honor for the flag. The first display-head shouts this information at us in the stentorian capitals: "WOMEN SLAIN MORO SLAUGHTER."

"Slaughter" is a good word. Certainly there is not a better one in the Unabridged Dictionary for this occasion

The next display line says:

"With Children They Mixed in Mob in Crater, and All Died Together."

They were mere naked savages, and yet there is a sort of pathos about it when that word children falls under your eye, for it always brings before us our perfectest symbol of innocence and helplessness; and by help of its deathless eloquence color, creed and nationality vanish away and we see only that they are children -- merely children. And if they are frightened and crying and in trouble, our pity goes out to them by natural impulse. We see a picture. We see the small forms. We see the terrified faces. We see the tears. We see the small hands clinging in supplication to the mother; but we do not see those children that we are speaking about. We see in their places the little creatures whom we know and love.

The next heading blazes with American and Christian glory like to the sun in the zenith:

"Death List is Now 900."

I was never so enthusiastically proud of the flag till now!

    Tras echar a España de Filipinas en 1898, Estados Unidos se enfrenta a una guerra de insurgencia de los filipinos que no quieren cambiar una potencia colonial por otra. Tras ocho años de guerra los americanos andan escasos de paciencia y se proponen dar un escarmiento a los nativos.
    Mark Twain era muy contrario a estas guerras imperialistas y escribió varios artículos expresando su opinión.
    Los moros de Filipinas son gentes de religión musulmana que habitan en el sur de Filipinas. Este artículo se refiere a la matanza que hizo el ejército americano en un poblado moro localizado en el cráter de un volcán.

Comentarios sobre
la masacre de los moros

Mark Twain, (12 de marzo de 1906)

    Este incidente irrumpió en el mundo el pasado viernes en un cablegrama oficial del comandante de nuestras fuerzas en las Filipinas a nuestro Gobierno en Washington. La sustancia del mismo era la siguiente: Una tribu de Moros [tribu filipina], salvajes de piel oscura, se habían fortificado en la hondonada de un cráter extinto a no muchas millas de Joló; y como nos eran hostiles, porque hemos estado tratando durante ocho años de quitarles sus libertades, su presencia en esa posición era una amenaza. Nuestro comandante, el general Leonard Wood, ordenó un reconocimiento. Se encontró que los moros eran unos seiscientos, contando las mujeres y los niños; que su cráter estaba en la cima de una montaña a unos 670 metros sobre el nivel del mar y de muy difícil acceso para las tropas y artillería cristianas. Entonces el General Wood mandó un ataque por sorpresa y fue personalmente a ver su ejecución. Nuestras tropas subieron las alturas por senderos tortuosos y difíciles, e incluso llevaron alguna artillería con ellos. No se especifica el tipo de artillería, pero en un lugar hubo de izarse por el acantilado con poleas. Llegados al borde del cráter comenzó la batalla. Nuestros soldados eran unos quinientos cuarenta y estaban auxiliados por tropas nativas y tropas navales cuyos números no se dan pero aparentemente los números de ambos lados eran aproximadamente iguales: de nuestra parte seiscientos hombres armados al borde del cráter y seiscientos hombres mujeres y niños en el fondo del cráter de una profundidad de unos quince metros.
    La orden del general Wood fue de "matar o capturar a los seiscientos".
    La batalla (así se llamó oficialmente) comenzó, nuestras fuerzas disparando hacia abajo en el cráter con su artillería y sus mortíferas armas ligeras de precisión; los salvajes defendiéndose, probablemente con pedradas, aunque esto no es más que una suposición mía, ya que las armas utilizadas por los salvajes no se mencionan en el cablegrama. Hasta ahora los moros han utilizado cuchillos y palos, principalmente y también ineficaces mosquetes cuando tenían alguno.
    El informe oficial indicó que la batalla se libró con una energía prodigiosa en ambos lados durante un día y medio, y que terminó con una victoria completa para las armas americanas. La integridad de la victoria se establece por este hecho: de los seiscientos moros no quedaba ni uno vivo. El brillantez de la victoria se establece por este otro hecho, a saber: de nuestros seiscientos héroes sólo quince perdieron la vida.
    El general Wood estuvo presente y observando. Su orden había sido. "Matar o capturar a esos salvajes." Al parecer, nuestro pequeño ejército consideró que el "o" los autorizaba para matar o capturar según su gusto, y su gusto fue el que fue durante los ocho años anteriores, el gusto de carniceros cristianos.
    El informe oficial con toda propiedad ensalzaba y magnificaba el "heroísmo" y "galantería" de nuestras tropas; lamentó la pérdida de los quince que perecieron, y detallaba las heridas de treinta y dos de nuestros hombres que sufrieron lesiones, e incluso minuciosamente y fielmente describía la naturaleza de las heridas, en el interés de los futuros historiadores de los Estados Unidos. Se ha menciona que un soldado tuvo uno de sus codos raspados por un proyectil y se menciona el nombre del soldado. Otro soldado sufrió un rasguño en la nariz y también se menciona su nombre -- por cablegrama, con un coste de un dólar y cincuenta centavos por palabra.
    Las noticias del día siguiente confirmaban el informe del día anterior y otra vez mencionaban los nombres de nuestros quince muertos y treinta y dos heridos y una vez más describían las heridas y las calificaban con los adjetivos adecuados.
    Consideremos ahora dos o tres detalles de nuestra historia militar. En una de las grandes batallas de la guerra civil el diez por ciento de las fuerzas que participan en los dos lados fueron muertos o heridos. En Waterloo, donde cuatrocientos mil hombres estaban presentes en los dos lados, cincuenta mil cayeron, muertos y heridos, en cinco horas, dejando a trescientos cincuenta mil sanos y preparados para nuevas aventuras. Hace ocho años, cuando se jugó la comedia patética llamada la guerra de Cuba, convocamos a doscientos cincuenta mil hombres. Hemos luchado una serie de batallas espectaculares, y cuando la guerra había terminado habíamos perdido doscientos sesenta y ocho hombres de nuestros doscientos cincuenta mil, entre muertos y heridos en el campo de batalla, y sólo catorce veces más por la galantería de los médicos militares en los hospitales y campamentos. No exterminamos a los españoles - ni mucho menos. En cada encuentro dejamos una media del dos por ciento del enemigo muertos o heridos en el campo de batalla.
    Contrastemos esto con las grandes estadísticas que han llegado de ese cráter Moro! Allí, con seiscientos por cada bando perdimos quince muertos y treinta y dos heridos incluyendo el codo y la nariz citados. El enemigo ascendía a seiscientos, incluyendo mujeres y niños, y los hicimos desaparecer completamente, no dejando ni un niño que pudiera llorar por su madre muerta. Esta es incomparablemente la mayor victoria lograda jamás por los soldados cristianos de Estados Unidos.
    Ahora bien, ¿cómo ha sido recibida? La espléndida noticia apareció el viernes por la mañana con espléndidas cabeceras en todos los periódicos de esta ciudad de cuatro millones trece mil habitantes pero no había ni una sola referencia a la misma en las columnas editoriales de cualquiera de esos periódicos. La noticia apareció de nuevo en todos los periódicos de la tarde del viernes, y otra vez esos periódicos mostraban silencio editorial sobre nuestro gran logro. Al día siguiente aparecieron en todos los periódicos de la mañana estadísticas y datos adicionales pero todavía sin comentario editorial de regocijo o mención alguna. Las mismas adiciones aparecieron en los diarios de la tarde del mismo día sábado y de nuevo sin una palabra de comentario. En las columnas dedicadas a la correspondencia de los lectores, en los periódicos de la mañana y de la tarde del viernes y el sábado, nadie dijo una palabra acerca de la "batalla". Normalmente esas columnas están llenas de las pasiones de los ciudadanos que no dejan ningún incidente pasar, ya sea grande o pequeño, sin derramar su alabanza o la culpa, su alegría o su indignación sobre el asunto en la columna de la correspondencia. Pero, como he dicho, durante esos dos días el lector estaba tan silencioso como los propios editores. Por lo que yo puedo saber, que sólo había una persona entre nuestros ochenta millones de personas, que se permitió el privilegio de una observación pública en esta gran ocasión - que fue el Presidente de Estados Unidos. Durante todo el día viernes guardó un silencio estudiado al igual que el resto pero el sábado reconoció que su deber le obligaba a decir algo y cogió su pluma y cumplió con su deber. Si conozco bien al presidente Roosevelt, y estoy seguro de que así es, este declaración le costó más dolor y vergüenza que ninguna otra que haya salido jamás de su pluma o su boca. No le culpo. Si yo estuviera en su lugar mi obligación oficial hubiera sido decir lo que él dijo. Es una convención, una vieja tradición, y tenía que serle leal. No había remedio y esto es lo que dijo:

    Washington, 10 de marzo. General Wood, Manila: - Le congratulo a usted y a los oficiales y hombres a su mando por el brillante hecho de armas donde usted y ellos han mantenido de forma tan excelente el honor de la bandera americana. (Firmado) Theodore Roosevelt.

    Esto no es más que una convención. Ni una palabra de lo que dijo salió de su corazón. Él sabía perfectamente que encajonar seiscientos salvajes indefensos y sin armas en un agujero, como ratas en una trampa, y masacrarlos en detalle durante un día y medio, desde una posición segura en las alturas, no fue una brillante hazaña de armas - y no habría sido una brillante hecho de armas, incluso si la cristiana América, representada por sus soldados asalariados, los hubieran matado con Biblias y la Regla de Oro en lugar de con balas. Sabía perfectamente que nuestros asesinos uniformados no habían defendido el honor de la bandera de Estados Unidos, sino que habían hecho lo que han estado haciendo de forma continua durante ocho años en las Filipinas - es decir, que la habían deshonrado.
    Al día siguiente, domingo, - que fue ayer - el cable nos trajo noticias adicionales - aún más espléndidas noticias - todavía más honor a la bandera. La primera cabecera nos grita esta información con grandes letras mayúsculas: "MUJERES ASESINADAS EN LA MATANZA".
    "Matanza" es una buena palabra. Ciertamente no hay para esta ocasión otra mejor en el Diccionario.
    La siguiente línea de la cabecera dice:
    "Se amontonaron con los niños en el cráter y murieron todos juntos".
    Eran meros salvajes desnudos, y sin embargo, hay una especie de patetismo en ello cuando esa palabra "niños" aparece bajo nuestros ojos, porque siempre nos representa nuestro símbolo más perfecto de inocencia e impotencia; y con la ayuda de su elocuencia desaparecen raza, color, credo y nacionalidad y solo percibimos que son niños, solamente niños. Y si están asustados, llorando y en problemas, nuestra compasión está con ellos por impulso natural. Vemos una imagen. Vemos las pequeñas formas. Vemos los rostros aterrorizados. Vemos las lágrimas. Vemos las pequeñas manos se aferran en súplica a la madre; pero no vemos esos niños que estamos hablando. Vemos en sus lugares las pequeñas criaturas que conocemos y amamos.
    El siguiente encabezamiento resplandece de gloria americana y cristiana como el sol en el cenit:
    "La lista de muertos es ahora de 900."
    Nunca estuve tan orgulloso de la bandera como ahora!